Редактирование перевода в городе Минск

Редактирование перевода: вычитка, корректура и стилистическая правка переведённых текстов. Проверка терминологии, устранение ошибок, улучшение читаемости. Постредактирование машинного перевода.

Редактирование перевода Минск Сбросить все
Найдено: 1
Иван Надолин
Нет отзывов
Редактирование перевода
Минск Удалённо
Локализация контента Перевод документов Перевод сайтов Письменный перевод Технический перевод

Занимаюсь письменными и техническими переводами. Перевожу документы, статьи, инструкции, сайты и другой контент. Также редактирую и вычитываю переводы, чтобы текст звучал грамотно и естественно. Работаю с текстом: при необходимости делаю расшифровку, перевод и подготовку текста в удобном формате. Внимательно отношусь к смыслу, терминологии и подаче текста. Соблюдаю сроки и всегда стараюсь сделать перевод понятным и аккуратным.

Письменный перевод текста от 20 BYN
Технический перевод от 30 BYN
Перевод документов от 25 BYN
Перевод статей и материалов от 20 BYN
Желаете работать в данной категории?
Стать исполнителем