Indila - Dernière Danse

  • 🎬 Video
  • ℹ️ Published 9 years ago
preview_player
UCN2yX1-7Mc36reG_xuR_J5w



Compositeurs : Indila - Skalpovich
Auteur: Indila
Réalisation video: Jean-Paul Quezada

💬 Comments
Author

Nouveau single "Parle à ta tête" disponible : Indila.lnk.to/ParleATaTete

Author — Indila

Author

9 years french in school and I've learned nothing. I even started hating this language. But Indila did something to me. I googled her lyrics and translated them into my native language. Now I am fascinated by this language and I'll start learning french again. This time with my own motivation. Thank you!

Author — Edward J. Nashton

Author

*When you don't understand French but the music speaks to you...*

Author — Popinder seth

Author

Understanding=0%
Feeling=100%
Addiction=1000% 🙏

Author — Ritesh kumar. .. 🍻

Author

Essa música é uma obra de arte, man♥️

Author — ellιє艾莉

Author

El francés, así como el español, el portugués, el italiano y el rumano vienen del latín y también tienen algunas palabras del griego, así que para mí como hablante nativo de español me resulta fácil entender. El francés es muy elegante, fluido y dulce; con la música, esto se refuerza.
¡Me encanta!

Author — Eliel Trujillo Hernández

Author

This Music in English

Oh my sweet suffering
Why bother? You're doing it again
I'm just an unimportant being
Without him, I'm a little paro
I walk alone in the metro
One last dance
To forget my immense sorrow
I want to run away and start all over again.
Oh my sweet suffering
I move the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A little love, a touch of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance,
And in the noise, I run and I'm scared
Is it my turn?
Comes the pain
All over Paris, I abandon myself
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
So much hope
On this path in your absence
I work hard
Without you my life is nothing but a shimmering, meaningless decor.
I move the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A little love, a touch of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance,
And in the noise, I run and I'm scared
Is it my turn?
Comes the pain
All over Paris, I abandon myself
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly
In this sweet suffering
Of which I have paid all the offenses
Listen how big my heart is
I am a child of the world
I move the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A little love, a touch of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance,
And in the noise, I run and I'm scared
Is it my turn?
Comes the pain
All over Paris, I abandon myself
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly

Author — Zeynep ZZ

Author

Oh ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner? Tu recommences
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui, je suis un peu paro
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse

Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Que d'espérance
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse

Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole

Dans cette douce souffrance
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse

Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole

Author — Valentina Rodríguez Jalpan 2B

Author

Esa canción me hace mucho recuerdo a una personita, me da una sensación rara en el corazón y no la puedo dejar de escuchar ♥️♥️♥️♥️

Author — My name is SHINOBU 💜

Author

*Esta fue la primera cancion que escuche de ella y me gusto mucho* 😍

Author — ••nєnα chαt ♡FF••

Author

Jurando que a música era nova. Amei ela de cara. ❤

Author — Thaís Oliveira

Author

I’m learning French, and I love learning through songs. And I’m falling more and more in love with this song!I’ve read that some people said this song is about suicide. I’m very interested to know which part of the lyrics conveys this? I know that French lyricists have a very good grasp on bringing nuanced meanings to the words they use in their songs. And I’ve always had troubles in understanding the nuances used in this very beautiful language

Author — Taufiq Ahmad

Author

I listened to it for the first time when I was 9..I loved it very much ... And I grew up, I still listen 🦋🔥🥺♥️

Author — ~𝐸𝐿𝐴~

Author

Lyrics:

Ô ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner tu recommences
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu paro'
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est ce mon tour ?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole

Que d’espérance
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est ce mon tour ?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole

Dans cette douce souffrance
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole

Author — Tempo9

Author

Soy mexicana y me encantó su voz y su música!! Es hermosa!!

Author — Priscila PechG

Author

_\\\<3🔥🎶❤️❣️ HERMOSA MÚSICA 😊 Me Encantó Muchísimo 💘 Saludos y Abrazos desde México 🇲🇽❣️❤️🎶🔥<3///_

Author — Evelia García

Author

I actually find french beautiful. Not just because Indila, its because i just love it. I love the culture, i love the literature, i love the music, i love everything. I really hope I can go there.

Author — heat

Author

No entiendo nada, pero es simplemente hermoso. Una obra de arte

Author — Anti Society

Author

This is not a song but a masterpiece if you understand it’s meaning ❤️

Author — NoMercy Aish

Author

listening to this song makes me feel like i’m a high-class rich woman in the 1900s

Author — hobi’s habibi