'Дін дін дон' весела різдвяна пісенька

  • 🎬 Video
  • ℹ️ Description
Invalid campaign token '7mSKfTYh8S4wP2GW'
'Дін дін дон' весела різдвяна пісенька 4.5
співає Настуня Мудрик, запис на Львівському телебаченні програма "Була зима".
український текст Ірина Доля
студія Ірини Долі
Пропонуємо вашій увазі велику колекцію українських сучасних, народних, авторських і народних колядок у традиційному та сучасному виконанні. Сучасні авторські колядки написані, зокрема, Іринею Долею - українською співачкою та композитором, автором музики та слів.
Виконують колядки як діти так і дорослі, які навчались та виховувались у дитячій пісенній майстерні "Передвістя" під керівництвом Ірини Долі та Сергія Петросяна
Було записано більш ніж 200 авторських і народних пісень у виконанні дітей, які зараз готуються до поширення у мережі Ютюб
Підписуйтесь на наш канал, щоб отримати сповіщення про поширення нових треків з дитячими колядками і піснями, які викладаються щотижня
У нашій колекції ви знайдете дитячі українські пісні на різну тематику, різдвяні, святкові, великодні, а також багато народних пісень у сучасному аранжуванні.
для замовлення артистів дзвоніть +380676721443

Download — 'Дін дін дон' весела різдвяна пісенька

Download video
💬 Comments on the video
Author

@Jnznyj1chelovek Я не совсем поняла, что вам именно не понравилось, американский Джингел Белз или именно этот перевод и исполнение?

Author — Ірина Доля

Author

Бережи тебе Господь та даруй тобi щасливу долю, дитинко....

Author — umka57

Author

Де можна взяти мінусовку. Дуже гарно співає.

Author — Галина Регецька

Author

Різдвяні дзвіночки

З Новим Роком все спочатку,
Вже чудес Різдвяних час,
І тепер усі чекаєм,
Як вони прийдуть до нас!
Наготуємо ялинки,
Подарунків цілий міх,
А довкола знову чути
Дітвори веселий сміх.


Приспів:
Дін-дін-дон! Дін-дін-дон!
Дзвоники дзвенять!
Дін-дін-дон! Дін-дін-дон!
Разом гомонять!
Дін-дін-дон! Дін-дін-дон!
Чути там і тут!
Дін-дін-дон! Дін-дін-дон!
Свята в гості йдуть!


У веселій круговерті
Закрутився цілий світ,
Миколай приніс далекий
Із Лапландії привіт.
Мерехтять вогнями знову
Наші вулички й міста,
Зустрічаємо веселі
І улюблені святі!

Приспів (х2)

Author — Sofia Shipkova

Author

Де можна знайти мінусовку цієї пісні. Мені дуже сподобалася)

Author — Oleksandr Ostapchuk

Author

молодец девочка, я 2 раза слушала и скачала. Родители, вы молодцы! У меня предки украинцы, так что у меня аж внутри все обрадовалось, как я услышала эту песенку на украинском

Author — Мария Заболоцкая

Author

Ну не ревнуй....наша все равно лучше:)))

Author — Pekingese_ Mozart

Author

А мне не понравилось. Мне не понравилась сама песня. Наши люди из Америки пишут, что постепенно Carol of the Bells, который есть наш Щедрик, постепенно становится гимном Рождества даже там и вдруг у нас, Джингал.

Author — Jnznyj1chelovek